venerdì 22 settembre 2017

Champagne Krug Rosé Brut n.v.




When Pierre-Auguste Renoir told "...the artwork must be indescribable and inimitable" and "...the artwork must pickin you up, catching you, transporting you", certainly he was not thinking of a bottle of champagne!

Nevertheless, the notion of Masterpiece is what I thought, while I savored this bottle, a true artwork and, for that reason, indescribable and inimitable.

I could still borrow the solemn quotation from the Great Poet, Dante Alighieri, where, in the 14th song of Paradise, he declares "...music is rapture, not understanding."

So, please replace Krug Rosé with the word music, and maybe I'll give you the idea.

A unique emotion that cannot be told.




Lorsque Pierre-Auguste Renoir, il soutenait que "... l’œuvre d’art doit être indescriptible et inimitable" et que "...l’œuvre d’art te doit saisir, t'attraper, te transporter", certainement il ne pensait pas à une bouteille de champagne!


Néanmoins, la notion de Chef-d'œuvre est ce que moi je pensai, alors que je savourai ce flacon, une véritable œuvre d'art et, pour cette raison, justement, indescriptible et inimitable.

Je pourrais encore emprunter la citation aulique du Grand Poète, Dante Alighieri, où, dans le XIVème chant du Paradis, il déclare que "... la musique est l'enlèvement, pas la compréhension".

Donc, s'il vous plaît, remplacez Krug Rosé à le mot musique, et peut-être que je vous donne l'idée.

Une émotion unique qu’on ne peut pas expliquer.



venerdì 15 settembre 2017

Champagne Charles Heidsieck Blanc Des Millénaires 1995





It is the Prestige Cuvée, Chardonnay grape only, from the best Côte des Blancs vineyards, just steel, as well as the full C.H. range, malolactic fermentation, eighteen years (!) aged sur lattes, in the deep cellars House, disgorged in December 2014.

The first impact, as well as the true thread, from the first to the last sip, is the freshness that communicates formidable and exhilarating youth.
This characteristic constitutes the skeleton, around which flourishes a luscious succession of first order aromas, not so noticeable in the others Champagne top cuvée.

The masterpiece begins with a delicious perlage and continues on a nose of pastry cream and brioche, butter and hazelnut, tea and jasmine, quince and cedar, spice and tobacco, cocoa and “burning” iodate minerality…

The masterpiece sublimates in a sumptuous mouth, dominated by complexity and texture, with consistency and perfect aromatic wealth. This results in an indissoluble combination of greediness and sophistication, for an exciting spin, deeply persistent, in an unstoppable cyclone of sea minerals and moss, ginger and white chocolate, apricot...

Potential aging still exceptional.
A monument to the Chardonnay grape variety.
Unforgettable.




Il s’agit de la Cuvée de Prestige - que du Chardonnay - des meilleurs vignobles de la Côte des Blancs, que de cuve, ainsi que toute la gamme C.H., malolactique pratiquée, agé dix-huit ans (!) sur lattes, dans les caves Maison, dégorgé en décembre 2014.

Le premier impact, ainsi que le vrai fil rouge, de la première à la dernière gorgée, est la fraîcheur, qui révèle une exaltante jeunesse.
Cette particularité représente le squelette autour duquel fleurit une formidable succession d'éléments gustatifs haute de gamme, pas si perceptible et garantis dans toutes les cuvée de prestige.

Donc, le chef-d'œuvre commence par un perlage merveilleux et très très fin, continue avec un nez délicieux sur des notes de crème pâtissière et de brioche, du beurre et de la noisette, du thé et du jasmin, du coing et du cèdres, d'épices et du tabac, du cacao et notamment en ce qui concerne la minéralité crayeuse…

Le chef-d'œuvre se compléte et se sublime dans une bouche somptueuse, dominée par la complexité et la structure, avec cohérence et une merveilleuse richesse aromatique.
Il en résulte une combinaison indissoluble de gourmandise et de charme, pour un essor excitant, des profondeurs de craie très persistantes, dans un cyclone saline et imparable de gingembre et iode, de sous-bois et mousse, du chocolat blanc, d'abricot...

Potentiel de garde encore exceptionnel.
Un monument au cépage Chardonnay.
Inoubliable.



venerdì 8 settembre 2017

Champagne Pol Roger Rosé Brut 2006




The Pol Roger’s vintage rosé, is the result of a careful selection of the Premier and Grand Cru grapes, coming from the Côte des Blancs and the Montagne de Reims. This rosé is composed by: 35% Chardonnay and 65% Pinot Noir, while a 15% of Pinot Noir, added before the draw, comes from the villages of Ambonnay, Bouzy and Cumères.
My bottle has almost two years of disgorging, after more than eight years on yeasts.

The dress is a beautiful pink salmon, with fine bubbles.
Fresh and exuberant, yet vinous, but already equipped by the style of the Champagne House.

It shows olfactory richness: floral, violet and rose, undergrowth, red berries - redcurrants and strawberries, raspberries and pomegranate – also some smoky notes, gently laid on a precise mineral and spicy texture.

The mouth reveals a beautiful balance, an elegant bubble, a fleshy fruit and communicates all the House’s character. The olfactory kit is fully compliant and the mineral framework increases in amplitude and intensity. A beautiful material and good acidity, make almost unnoticed the high dosage (10 g/l).

The finish is long and fruity - mandarin and strawberry - fresh and salivating, on turmeric and black pepper notes.
Ideal pairing with rosé meats, but also salmon.

The PR’s undoubted imprint, in a rosé dress.




Le rosé vintage de la Maison d’Epernay, est le résultat d'une minutieuse sélection des raisins Premier et Grand Cru, de la Côte des Blancs et de la Montagne de Reims. Il s’agit d’un rosé d’assemblage: 35% Chardonnay et 65% Pinot Noir, tandis que le 15% de Pinot Noir, ajouté avant le tirage, vient des villages d'Ambonnay, Bouzy et Cumières.
Mon flacon a presque deux ans de dégorgement, après plus que huit ans sur lattes.

La robe est d’un beau rose saumon, avec de belles bulles fines.
Frais et exubérant, toujours vineux, mais déjà équipé du style Maison.
Il démontre richesse olfactive: florale, sur la violette et la rose, le sous-bois, des petits fruits rouges - groseilles et fraise, framboises et grenade - ainsi que quelques notes fumées, doucement posés sur une précise texture minérale et épicée.

La bouche révèle un bel équilibre, une bulle élégante, un fruit charnu et communique tout le caractère Maison. Les impressions olfactives sont entièrement conformes et l'ossature minérale augmente, autant en amplitude qu'en intensité. Une belle matière et une bonne acidité, rendent presque inaperçu le haut dosage (10 g./l.).

La finale est longue et fruité - mandarine et fraise - fraîche et salivante, sur des notes de la curcuma et du poivre noir.
Mariage idéal avec des viandes rosées, mais également avec du saumon.

L'indubitable empreinte de PR, en robe rosée.




mercoledì 6 settembre 2017

venerdì 1 settembre 2017

Champagne Agrapart & Fils Minéral 2003




More than years since the disgorgement (october 2008), than on yeasts, much more time under the lights of Lafayette Gourmet in Paris, than sheltered from the light, in my cellar.
Agrapart means an inseparable link with the Côte des Blancs, and its grape variety, the Chardonnay. In this case, with an extra brut dosage, in a vintage where very few Champagne Houses have tried, because of the heat wave.
Anyway, no worries, because Monsieur Pascal, did not put the heat in the bottle!

The absolute purity of Chardonnay comes from the old vineyards - 40 years aged - of Cramant, first fermentation half-steel and half oak barrels, malolactic fermentation, more than 4 years on yeasts, with manual riddling.

Very fine and harmonious bubbles and a great vertical nose, initially sleepy, but which leaves his relax quickly, on a strong aromatic expression and showing a very gourmand side.

You start with aromas of pastries, almond paste, dried fruit, even grilled, light floral notes, candied lemon, Granny Smith apple, with light touches of vanilla. A truly lively design, supported by a saline and chalky texture and a well-marked flinty notes.

A chiseled, “fat” and full of matter mouth, confirms, simply, all the olfactory extension, while the aromatic intensity develops continuously, then it extends on oxidative flavors without compromising, altogether, freshness and balance.

Tense and vibrant finish, on strong mineral expression, with a long length.
A pure-terroir wine that the Côte des Blancs only can give, thanks to the refined iodine and to the energy of the chalky cliff.





Plusieurs années depuis le dégorgement (octobre 2008), que sur lattes, plus de temps sous les lumières de Lafayette Gourmet à Paris, que à l'abri de la lumière, dans ma cave.
Agrapart signifie une liaision inséparable avec la Côte des Blancs, et son cépage, le Chardonnay. Dans ce cas, dosé extra brut, pour un millésime où très peu Maisons de Champagne ont essayé, en raison de la canicule.
En tout cas, pas de soucis, car Monsieur Pascal, il n’a pas mis la chaleur dans le flacon.

La pureté absolue du Chardonnay, provient des vieux vignobles - âgées de 40 ans - de Cramant, fermentation alcoolique en demi-acier et demi fûts de chêne, fermentation malolactique, plus de 4 ans sur lattes et remuage à la main.

Bulles très très fins et harmonieuses, un nez de grande droiture, au début ensommeillé, mais qu'il se réveille rapidement, pour se détendre sur une forte expressivité aromatique, montrant un côté très gourmand.

On part sur des arômes de pâtisseries, de pâte d'amande, de fruits secs, même grillé, des notes florales légères, du citron confit, la pomme Granny Smith, avec des légères touches de vanille. Un dessin véritablement animé, soutenu par une solide texture saline et crayeuse, et une pierre à fusil bien marqué.

Une bouche ciselé et pleine de matière, propose un très beau gras et confirme, simplement, toute l'extension olfactive, tandis que l'intensité aromatique se développe en continu, puis ça se prolonge sur des arômes oxydatifs, sans compromettre, tout à fait, la fraîcheur et l'équilibre.

Finale tendue et vibrante, à forte expression minérale et d’une grande longueur.
Vin de pure terroir, que seule la Côte des Blancs sait donner, grâce à l'élégance du iode et à l’énergie de la falaise crayeuse.